大伴家持是什么意思(中文簡介)
大伴家持(Otomono Yakamo-chi,約718-785)日本奈良時代官員、詩人。出身于武門名族。738年任內舍人(皇室近侍小臣)。746年任越中守。751年回京都。
大伴家持是什么意思(日文簡介)
718-785 奈良時代の歌人,公卿(くぎょう)。
養老2年生まれ。大伴旅人(たびと)の長男。妻は大伴坂上大嬢(さかのうえのおおいらつめ)。寶亀(ほうき)11年參議となる。天応元年春宮大夫(とうぐうのだいぶ),従三位にすすみ,2年陸奧按察使(むつあぜち),延暦(えんりゃく)2年中納言となった。「萬葉集」の編者として,最多數の和歌(長歌46首,短歌432首など)をのこした。三十六歌仙のひとり。延暦4年8月28日死去。68歳。死後,藤原種継(たねつぐ)暗殺に関係していたとして官籍から除名されたが,のち復した。
【格言など】鵲(かささぎ)の渡せる橋におく霜の白きを見れば夜ぞ更けにける(「小倉百人一首」)
養老2年生まれ。大伴旅人(たびと)の長男。妻は大伴坂上大嬢(さかのうえのおおいらつめ)。寶亀(ほうき)11年參議となる。天応元年春宮大夫(とうぐうのだいぶ),従三位にすすみ,2年陸奧按察使(むつあぜち),延暦(えんりゃく)2年中納言となった。「萬葉集」の編者として,最多數の和歌(長歌46首,短歌432首など)をのこした。三十六歌仙のひとり。延暦4年8月28日死去。68歳。死後,藤原種継(たねつぐ)暗殺に関係していたとして官籍から除名されたが,のち復した。
【格言など】鵲(かささぎ)の渡せる橋におく霜の白きを見れば夜ぞ更けにける(「小倉百人一首」)
免責聲明:本站所提供的內容來源于網絡搜集,由詞典網小編整理,僅供個人備考、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。