日語灰汁抜け是什么意思(中文翻譯)
詳細釋義
名詞不俗氣,文雅,優美,標致。(いやみがなく洗練されていること。あかぬけ。)
この絵は灰汁抜けのした筆致でかかれている。
這幅畫兒是用優美的筆觸畫的。
〈經〉擺脫導致行情下跌的壞因素(行情開始回升)。(取引で、悪材料が出盡くして、相場の下落が一段落すること。)
日語灰汁抜け是什么意思(日文翻譯)
( 名 ) スル
①(野菜などの)あくが抜けてすっきりすること。
② すっきりと洗練されること。あかぬけ。 「 -した人」 「としごろ三十四五-のした人物ながら/安愚楽鍋 魯文」
③取引で、悪材料ができって相場がそれ以上下がらなくなること。
日語灰汁抜け的短語及用法
短語
灰汁抜ける排除厭煩情緒
灰汁抜けする穩定
免責聲明:本站所提供的內容來源于網絡搜集,由詞典網小編整理,僅供個人備考、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。